Требования к статьям

Требования к статьям, публикуемым в научном журнале «Гидрометеорология и мониторинг окружающей среды»

  1. Общие правила

Научный журнал «Гидрометеорология и мониторинг окружающей среды» публикует теоретические, практические и методологические статьи на узбекском, русском и английском языках, посвященные гидрометеорологическим исследованиям и исследованиям в области мониторинга окружающей среды, их практическому применению в стране и мире. К публикации также принимаются краткие тезисы, информация о крупных научных мероприятиях и обзоры книг. Материалы, представленные к публикации, должны соответствовать официальным требованиям журнала, пройти экспертизу и получить рекомендацию для публикации на заседании редсовета журнала. Решение об издании принимается с учетом научной значимости и актуальности представленных материалов. Статьи, отклоненные редакцией, к публикации не принимаются и не возвращаются.

Текст статьи состоит из заголовка, сведений об авторе (авторах) и основной части, благодарности и ссылок, основная часть должна включать следующие разделы: аннотация и ключевые слова (на узбекском, русском и английском языках), введение, объект и предмет исследования, первичные данные и методы исследования, основные результаты, обсуждение, выводы.

Текст статьи сопровождается экспертным заключением (подписывается руководителем и заверяется печатью организации).

  1. Рекомендации к оформлению текста статьи

Заголовок: На первой странице статьи должен быть указан индекс универсальной десятичной классификации УДК (в левом верхнем углу заголовка статьи). В информационно-поисковых системах часто используются четкие и краткие заголовки. Поэтому, по мере возможности, в заголовке статьи не рекомендуется использовать сокращения и формулы.

Ф.И.О. автора(ов) и название организации(ий), в которой(ых) он(и) работает(ют): Приводится полная информация обо всех авторах, участвовавших в подготовке статьи. Фамилия, имя и отчество автора(ов) пишутся заглавными буквами. На Ф.И.О каждого автора ставится цифровая ссылка, указывающая место работы автора. В следующих строках, согласно цифровой ссылке, указываются названия организаций или учреждений, их полный почтовый адрес, где работают авторы. Звездочкой ставится подстраничная ссылка с указанием адреса электронной почты автора, который берет на себя ответственность за процесс публикации и переписку в последующий период.

Аннотация: Должны быть кратко описаны - цель исследования и используемый(ые) метод(ы), основные результаты и выводы. Не рекомендуется использовать ссылки, нестандартные или редко используемые сокращения, так как аннотация статьи часто представляется отдельно от ее основного текста. Аннотации на русском и английском языках приводятся после списка литературы.

Ключевые слова: Приводятся от 6 до 10 ключевых слов, непосредственно относящихся к теме статьи. Не рекомендуется использовать общие, неоднозначные термины и понятия.

Введение: Предоставляется достаточно информации, чтобы раскрыть суть проведенного исследования. Важность, цель и метод(ы) исследования, ссылки на необходимые источники, особенно работы, опубликованные в последние годы, и краткие комментарии.

Объект и предмет исследования, исходные данные и методы исследования: Приводятся природные условия области исследования или эксперимента, представляются сведения об используемых материалах и методах, и основных результатах исследования. Приводится достаточно деталей, позволяющих обосновать работу. Ранее опубликованные методы должны быть указаны по ссылке.

Основные результаты: Представляются результаты наблюдений и эксперимента, при сравнении результатов их суть не разъясняется. Результаты должны быть четкими и краткими.

Обсуждение: Значимость результатов, полученных в рамках исследования(ий), объясняются без дублирования текста, представленного в предыдущем разделе. Указывается, что каждая гипотеза/предположение была подтверждена или не подтверждена без достоверного заключения. Представляются предложения относительно будущего направления исследований или улучшения проведенных исследований.

Выводы: Основные выводы исследования представляются в отдельном разделе или в разделе обсуждение.

Авторский вклад: Редакционная коллегия рекомендует авторам указать личный вклад каждого автора с использованием международных правил CRediT. Более подробная информация и пример приведены в https://www.elsevier.com/authors/journal-authors/policies- and-ethics/credit-author-statement

Благодарности: В случаях, когда это уместно, в этот раздел включается информация о гранте, в рамках которого проводилось исследование, организациях, финансировавших исследование, и/или признании лиц, оказавших помощь в проведении исследования или в подготовке статьи.

Список литературы: Приводится список источников, использованных при подготовке статьи. Обращается внимание на то, что бы литература по каждой ссылке, представленной в тексте, содержалась в списке.

  1. Технические требования к тексту статьи

Текст статьи должен быть размещен в стандартном листе бумаги формата А4 с интервалом 1,5 строки. Каждая страница должна иметь поля: верхнее и нижнее - 2 см, левое - 3 см, правое - 1,5 см, абзац должен быть равномерным - 1,27 см.

При печати текста на компьютере рекомендуется использовать текстовый редактор «Microsoft Word», прямой шрифт «Times New Roman» 14 кегль.

Общий объем статьи (вместе с библиографией, таблицами и рисунками) не должен превышать 16 страниц. Статьи, превышающие указанный размер, могут быть опубликованы в соответствии с редакционным заключением. Вычислительные выражения, представленные в тексте, нумеруются в непрерывной последовательности в соответствии с полной статьей. В тексте нумеруются только выражения со ссылкой. Номера записываются в скобках с правой стороны строки, в которой приводится выражение (1, 2 и т.д.).

Список литературы включает сначала источники на узбекском (на кириллице) и русском языках, а затем на английском языке (или на узбекском языке на латинице). Библиографические сведения источников оформляются в соответствии с принятым стандартном, сначала, в алфавитном порядке, а затем в хронологическом. В тексте статьи, в ссылках на литературу в квадратных скобках указывается автор и год публикации. Группы источников должны быть перечислены сначала в хронологическом порядке, а затем в алфавитном [Иванов, 2007; Петров и др., 2008; География …, 2010].

После списка литературы помещаются аннотации на русском (или узбекском) и английском языках и ключевые слова. Затем представляется английский перевод литературы на узбекском и русском языках, перечисленной в библиографии. В переводе на английском языке переводится только название статьи, остальная информация в литературе пишется на латинской графике.

  1. IV. Указания по оформлению таблиц, рисунков и графиков

Таблицы должны быть размещены в стандартном листе бумаги формата А4, заполнены с интервалам в 1,5 строки, рекомендуется использовать текстовый редактор «Microsoft Word», прямой шрифт «Times New Roman» 12 кегль. Таблицы должны быть пронумерованы арабскими цифрами, название таблицы пишется после её номера. Все столбцы в таблицах должны иметь заголовки и разделяться вертикальными линиями.

На изображениях следует избегать ненужных деталей и надписей (рекомендуется заменить надписи цифрами или буквами, комментарии к которым приводятся в названии рисунка или в тексте). Линии на графиках должны быть четкими (5-6 пикселей). При оформлении графиков обозначения и цифры должны быть написаны шрифтом «Times New Roman» 9-10 кегль. Ширина рисунков не должна превышать 180 мм, высота - 240 мм. Названия к рисункам должны быть представлены шрифтом «Times New Roman» 12 кегль с интервалом 1,5 строки.

Предусматривается в ближайшем будущем включение журнала в список авторитетных журналов, проиндексированных в международных базах данных, таких как РИНЦ и Scopus. Поэтому названия таблиц, схем, рисунков и графиков в статьях на узбекском языке должны быть написаны на русском и английском языках (в статьях на русском языке - на английском языке).

  1. Образец для оформления списка литературы 

ЛИТЕРАТУРА

Агальцева Н.А., Пак А.В., Новикова В.А. Гидрологическая засуха в Узбекистане, анализ причин и возможности прогнозирования // Труды научно-исследовательского гидрометеорологического института, 2010. – Ташкент. Вып. 12(257). – С. 55-63.

Владимиров А.М. Сток рек в маловодный период года. – Л.: Гидрометеоиздат, 1976. – 295 с.

Календарь типов синоптических процессов Средней Азии. Вып. 4 / Под ред.          С.И. Иногамовой. – Ташкент: НИГМИ, 2013. – 82 с.

Расулов А.Р., Хикматов Ф.Х., Айтбоев Д.П. Гидрология асослари. – Тошкент: Университет, 2003. – 327 б.

Ҳикматов Ф.Ҳ., Турғунов Д.М. Тоғ дарёларида кам сувли йиллар, уларнинг меъёри ва кам сувлиликнинг чуқурлашуви масалалари // ЎзМУ хабарлари. Табиий фанлар. – Тошкент, № 3/1. 2017. – Б. 330-335.

Dracup J.A., Lee K.S., Paulson E.G. On the statistical characteristics of drought events // Water Resour. Res. 1980. № 16 (2). – PP. 289-296.

Van Loon A.F., Van Lanen H.A.J. A process-based typology of hydrological drought // Hydrol. Earth Syst. Sci. 2012. № 16(7). – P. 1915-1946. http://dx.doi.org/10.5194/hess-16-1915-2012.

Электрон ресурс:

EDB (Eurasian Development Bank): Impact of Climate Change to water resources in Central Asia, Almaty, Kazakhstan, 44 p. [Электронный ресурс] URL:http://www.vinokurov.info/assets/files/EDB%20Report%206%20climate%20eng.pdf, 2009 (дата обращения 20.01.2019).

REFERENCES

Agaltseva N.A., Pak A.V., Novikova V.A. Gidrologicheskaya zasukha v Uzbekistane, analiz prichin i vozmozhnosti prognozirovaniya [Hydrological drought in Uzbekistan, analysis of the causes and the prospects of forecasting] // Trudy nauchno-issledovatel’skogo gidrometeorologicheskogo instituta, 2010. – Tashkent: Vol. 12(257). – PP. 55-63. (In Russian)

Kalendar tipov sinopticheskikh protsessov Sredney Azii [Calendar of the types of synoptic processes of Middle Asia] Vol. 4 / Pod red. S.I. Inogamovoy. – Tashkent: NIGMI, 2013.    – 82 p. (In Russian)

Khikmatov F.K., Turgunov D.M. Tog daryolarida kam suvli yillar, ularning me'yori va kam suvlilikning chuqurlashuvi masalalari [Low-water years on mountain rivers, problems of calculating their standard characteristics and extension parameters] // OzMU xabarlari. Tabiiy fanlar. – Toshkent, No 3/1. 2017. – PP. 330-335. (In Uzbek)

Rasulov A.R., Khikmatov F.K., Aytboyev D.P. Gidrologiya asoslari [The basics of hydrology]. – Toshkent: Universitet, 2003. – 327 p. (In Uzbek)

Vladimirov A.M. Stok rek v malovodnyy period goda [River runoff during the low-flow period of the year]. – L.: Gidrometeoizdat. 1976. – 295 p. (In Russian)

Web resources:

EDB (Eurasian Development Bank): Impact of Climate Change to water resources in Central Asia, Almaty, Kazakhstan, 44 p. [Elektronniy resurs] URL: http://www.vinokurov.info/assets/files/EDB%20Report%206%20climate%20eng.pdf, 2009 (access data 20.01.2019)

  1. Проверка на плагиат

Научный журнал «Гидрометеорология и мониторинг окружающей среды» проверяет оригинальность содержания представленной рукописи перед публикацией. Отправляя рукопись в этот журнал, авторы соглашаются с тем, что их рукопись может быть проверена на плагиат.

  1. VII. Порядок приема статей
  1. Все материалы принимаются по электронной почте.
  2. Общение с авторами осуществляется по электронной почте.
  3. Научные статьи, представленные для публикации в журнале, передаются редакцией журнала экспертам для рецензирования.
  4. Научные статьи, получившие положительные рецензии, будут опубликованы в новом номере научного журнала.
  5. Научные статьи, имеющие серьезные недостатки, возвращаются их авторам на доработку на основе комментариев экспертов и перерегистрируются для публикации после устранения недостатков.
  6. Научные статьи, не соответствующие научным направлениям журнала, не публикуются и не возвращаются автору.